„warder“: noun warder [ˈwɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kommandostab Kommandostabmasculine | Maskulinum m warder history | GeschichteHIST baton warder history | GeschichteHIST baton
„warder“: noun warder [ˈwɔː(r)də(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wächter, Wachmann WachPosten, Wache Bollwerk, Feste GefängnisAufseher, Wärter, Aufsichtsbeamter Diener (Gefängnis)Aufseher(in), (Gefangenen)Wärter(in), Aufsichtsbeamtermasculine | Maskulinum m, -beamtinfeminine | Femininum f warder of prison warder of prison Wächtermasculine | Maskulinum m warder watchmanespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wachmannmasculine | Maskulinum m warder watchmanespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet warder watchmanespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Wach)Postenmasculine | Maskulinum m warder military term | Militär, militärischMIL Wachefeminine | Femininum f warder military term | Militär, militärischMIL warder military term | Militär, militärischMIL Bollwerkneuter | Neutrum n warder stronghold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Festefeminine | Femininum f warder stronghold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet warder stronghold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Museums-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Dienermasculine | Maskulinum m warder of museumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr warder of museumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
„prisoner“: noun prisoner [ˈpriznə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈprizənər]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefangener, Häftling More examples... Gefangene(r) prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Häftlingmasculine | Maskulinum m prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prisoner also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples prisoner of State, State prisoner Staatsgefangener, politischer Gefangener prisoner of State, State prisoner to hold (take)somebody | jemand sb prisoner jemanden gefangen halten (-nehmen) to hold (take)somebody | jemand sb prisoner to be held prisoner gefangen gehalten werden to be held prisoner to give oneself up as a prisoner sich gefangen geben, sich gefangen nehmen lassen to give oneself up as a prisoner he is a prisoner to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ist gefesselt an (accusative (case) | Akkusativakk) he is a prisoner to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR Untersuchungsgefangener prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR hide examplesshow examples examples also | aucha. prisoner of war Kriegsgefangene(r)masculine | Maskulinum m also | aucha. prisoner of war
„ward“ ward [vart] poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ward poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → see „werden“ ward poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → see „werden“
„prison“: noun prison [ˈprizn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefängnisgebäude Kerker Gefangenschaft, Inhaftierung Gefängnis(gebäude)neuter | Neutrum n prison prison examples to put into prison, to send to prison ins Gefängnis werfenor | oder od stecken to put into prison, to send to prison to lie (or | oderod sit) in prison im Gefängnis sitzen to lie (or | oderod sit) in prison prison governor Gefängnisdirektor(in) prison governor Kerkermasculine | Maskulinum m prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig prison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Staatsgefängnisneuter | Neutrum n Zuchthausneuter | Neutrum n also | aucha. state prison especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Gefangenschaftfeminine | Femininum f prison imprisonment Inhaftierungfeminine | Femininum f prison imprisonment prison imprisonment „prison“: transitive verb prison [ˈprizn]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einkerkern, gefangen setzen, gefangen halten einkerkern, gefangen setzen prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet prison imprison dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet gefangen halten prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet prison capture dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„prisoner’s bar(s)“ prisoner’s bar, prisoner’s base Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prisoner’s bar(s) → see „base“ prisoner’s bar(s) → see „base“
„Dartmoor“: noun Dartmoor [ˈdɑː(r)tmu(r); -mɔː(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tafelland in Südwestengland Dartmoor Dartmoor examples Dartmoor prison engl. Strafanstalt bei Princetown, Devon Dartmoor prison
„state prison“: noun state prisonnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) staatliches Gefängnis More examples... staatliches Gefängnis state prison legal term, law | RechtswesenJUR of nation state state prison legal term, law | RechtswesenJUR of nation state examples usually | meistmeist meist State Prison legal term, law | RechtswesenJUR of US state (Art) Zuchthausneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist State Prison legal term, law | RechtswesenJUR of US state
„remand“: transitive verb remand British English | britisches EnglischBr [riˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Untersuchungshaft zurückschicken an die untere Instanz zurückverweisen More examples... (in Untersuchungshaft) zurückschicken remand legal term, law | RechtswesenJUR in custody remand legal term, law | RechtswesenJUR in custody (an die untere Instanz) zurückverweisen remand legal term, law | RechtswesenJUR to lower court remand legal term, law | RechtswesenJUR to lower court examples person remanded in custody Untersuchungsgefangene(r) person remanded in custody examples (to) rare | seltenselten (send back) zurückschicken (anaccusative (case) | Akkusativ akk) überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) übergeben, -lassen, anvertrauen (dative (case) | Dativdat) (to) rare | seltenselten (send back) „remand“: noun remand British English | britisches EnglischBr [riˈmɑːnd] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈmæ(ː)nd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zurücksendung in die Untersuchungshaft, Untersuchungshaft Untersuchungsgefangener Zurückverweisung Zurücksendungfeminine | Femininum f in die Untersuchungshaft remand returning to custody remand returning to custody Untersuchungshaftfeminine | Femininum f remand custody remand custody examples remand court Haftprüfungsgericht remand court remand prison Untersuchungsgefängnis remand prison to be on remand in Untersuchungshaft sein to be on remand to be brought up on remand aus der Untersuchungshaft vorgeführt werden to be brought up on remand prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR Untersuchungsgefangener prisoner at the bar, prisoner before trial, prisoner on remand legal term, law | RechtswesenJUR hide examplesshow examples Untersuchungsgefangene(r) remand prisoner remand prisoner Zurückverweisungfeminine | Femininum f (an die untere Instanz) remand to lower court remand to lower court
„hale“: transitive verb hale [heil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) befördern befördern hale rare | seltenselten (transport) hale rare | seltenselten (transport) examples to halesomebody | jemand sb into court jemanden vor Gericht schleppen to halesomebody | jemand sb into court to halesomebody | jemand sb to prison jemanden ins Gefängnis werfen to halesomebody | jemand sb to prison